Be my guest. どうぞご遠慮なく。
客として好きに振る舞ってくれて構わない、という気持ちが込められています。つまり、相手の要求を快く聞き入れるときのフレーズです。Go ahead. / Please do. とも言います。
<SKIT>
A:Do you mind if I have some coffee?
B:Be my guest.
A:コーヒーをいただいてもいいですか。
B:遠慮なくどうぞ。
『使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より
2018.08.20 17:44