Fine with me. 私はそれで結構です。
自分の選択や行動を相手の判断に合わせたいときには、この表現が使われます。この場合、fine は「十分である、結構だ」を意味します。
<SKIT>
A:Let’s take a break.
B:Fine with me.
A:休憩しましょう。
B:構わないよ。
『使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より
2018.06.12 14:34
自分の選択や行動を相手の判断に合わせたいときには、この表現が使われます。この場合、fine は「十分である、結構だ」を意味します。
<SKIT>
A:Let’s take a break.
B:Fine with me.
A:休憩しましょう。
B:構わないよ。
『使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より