Make yourself comfortable. くつろいでください。
「自分のことを快適にしてください」、つまり「くつろいで楽にしてください」の意味。Make yourself a home.(自分の家と思って楽にしていてください)や Take your time.(気楽に過ごしてください)とも言うことができます。
<SKIT>
A:You can wait here. Please make yourself comfortable.
B:Thank you.
A:ここでお待ちを。どうぞ、くつろいでください。
B:ありがとう。
『使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より
2017.11.20 16:23