I’m glad to hear that. それはよかった。
相手の話を聞いて、ねぎらいや喜び、安堵などを表すフレーズとしてよく使われます。逆に「残念だ」という気持ちを表すときには、I’m sorry to hear that. と言うことができます。
<SKIT>
A:I’ve found a new job.
B:I’m glad to hear that.
A:新しい仕事が見つかったの。
B:それはよかった。『使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より
2016.10.17 17:20