Be my guest. どうぞご遠慮なく。
客として好きにふるまってくれて構わない、と言う気持ちが込められています。つまり、相手の要求を快く聞き入れるときのフレーズです。Go ahead. / Please do. とも言います。
<SKIT>
A:Can I help myself to some coffee?
B:Be my guest.
A:自分でコーヒーを入れてもいいですか。
B:どうぞ遠慮なく。
『英会話お決まり表現160』
(マクミラン・ランゲージハウス 浦島久、クライド・ダブンポート共著)より
2016.05.31 14:41