Make yourself comfortable. くつろいでください。
「自分のことを快適にしてください」つまり「くつろいで楽にしてください」の意味。Make yourself at home. (自分の家と思って楽にしていてください)や Take your time.(気楽に過ごしてください) とも言うことができます。
<SKIT>
A:You can wait here. Please make yourself comfortable.
B:Thank you.
A:ここでお待ちを。どうぞ、くつろいでいて下さい。
B:それはどうも。
「英会話お決まり表現160」(マクミラン・ランゲージハウス 浦島久、クライド・ダブンポート共著)より
2015.07.06 20:34