I’m glad to hear that. それはよかった。
相手の話を聞いてねぎらいや喜び、安堵などを表わすフレーズとしてよく使われます。逆に「残念だ」という気持ちを表すときには、I’m sorry to hear that. と言うことができます。
<SKIT>
A:I’ve found a new job.
B:I’m glad to hear that.
A:新しい仕事が見つかったの。
B:それはよかった。
2013.05.07 20:47
相手の話を聞いてねぎらいや喜び、安堵などを表わすフレーズとしてよく使われます。逆に「残念だ」という気持ちを表すときには、I’m sorry to hear that. と言うことができます。
<SKIT>
A:I’ve found a new job.
B:I’m glad to hear that.
A:新しい仕事が見つかったの。
B:それはよかった。