That's just typical. いつもそうなんですよ。
typicalは「典型的」ということから、状況によって「まさに彼」「まさに学校」「まさに商人」などという意味で用いられ、皮肉的や嫌みな意味合いがある。just は強調の意味で、それなしでも使われる。
<SKIT> 友人2人の会話です・・・
A:Taro’s not coming.
B:What? He told me he’d be here.
A:He said something came up.
B:That’s just typical! He’s always coming up with some excuse.
A:太郎はこないよ。
B:えっ?来ると言ってたのに。
A:何か用事が出来た、と言っていたよ。
B:いつもそうなんだ。何か言い訳をいつも見つけるんだから。
2009.12.15 15:13