I mean it. 本気だよ。
「私はその意味で言っている」ということから「(冗談ではなく)本気で言っている」「私の言うことは本気だよ」という意味になる。自分の言っていることを相手が本気でとってくれないときなどに用いる。
<SKIT> 女性との会話です・・・
A: What do you think of my dress?
B: I think it’s very attractive.
A: Oh, you’re just saying that.
B: No, I mean it.
A: 私のドレスどうかしら。
B: とてもステキだよ。
A: あら、ただそう口で言ってるだけなんでしょう。
B: 違うよ、本気でそう言ってるんだ。
2009.07.07 15:05