That's him. 彼らしい。
話を聞いて誰のことかわかったときに使われる表現ですが、軽蔑的であったり、そうではなかったりの両方が考えられます。この表現があるということは、That’s her.「彼女らしい」があるということでもありますね。
<SKIT>
最近転職した男性と知り合いの女性との会話です。
A: I met a crazy guy. He was wearing a plaid suit and telling all these wild jokes.
B: Yeah?
A: And then he began balancing his drink on the top of his head. I think he said his
name was Bill Evans.
B: Yes, that’s him.
A: 変な男に会ったんだ。彼は格子縞のスーツを着て下品な冗談ばかり言ってたよ。
B: そう。
A: それで頭の上に自分の飲み物をのせてバランスを取り始めたのさ。自分はビル・エバンスだとか名乗っていたよ。
B: ああ、彼らしいね。
2009.03.11 16:47