Luckily no. 幸い、そうはならなかったよ。
相手が何かひどい事を想像して聞いてきた場合に「大丈夫だったよ」と安心させたり、「おあいにくさま、運良くそうはならなかったよ」と返すときの答えです。ほかの似たフレーズに Fortunately not. / I was lucky. があります。
<SKIT>
A: You didn’t study at all? So you failed, right?
B: Luckily no.
A: 全然勉強しなかったの? じゃ落第したでしょ、違う?
B: 幸い、大丈夫だったよ。
『英会話お決まり表現160』
(マクミラン・ランゲージハウス/浦島久、クライド・ダブンポート共著)より
2008.04.02 17:24