I couldn't help noticing. 気になるんだけど。
直訳としては、「気がつかずにはいられないのですが」です。相手に、失礼にならないように気を使いながら声をかける時のフレーズです。他のフレーズとしては、Do you mind if I ask you something? / I know it might seem a little rude. / I hope you don’t mind.などがあります。
<SKIT>
A: I couldn’t help noticing. Is that a Linux laptop?
B: Yes, it is. Do you want to try it?
A:気になるんだけど。そのラップトップ、リナックス?
B:そうだよ。触ってみる?
『英会話お決まり表現160』
(マクミラン・ランゲージハウス 浦島久、クライド・ダブンポート共著)より
2006.10.31 21:45