She Misses Himの謎
今日はまず英語の問題から始めましょう。次の歌詞を読んで、「彼女と彼」の関係を考えてみてください。
She Misses Him Tim Rushlow
She shaves his face
She combs his hair
She helps him find his rocking chair
She cooks his meals
She wipes his mouth
And the window that he’s looking out
She reads him books
She speaks his name
Oh every day is much the same
She sighs that sigh from deep within
The one that says
She misses him
*She misses his gentle touch
And the way he used to make her laugh
She misses the man he was
In all of those old photographs
So strong, so kind, so sweet, so smart
The man who stole her very heart
She misses him
His children come on Saturday
They’re at his feet
His grandkids play
It’s sad they don’t know him at all
He’s just the one they call grandpa
They take out his trash
They mow his lawn
Things he can’t do since he’s been gone
She’s grateful that they’re pitching in
And like everyone
She misses him *
And yes they’re still together
After all these years
But sometimes you can almost feel
The sadness in her tears *
どうでしょうか? 「若い男女のラブラブ生活!」「中年の男女の不倫かな?」「女性が髭を剃るのはおかしい。この人はもともと男だった?」などなど、いろいろ出てきそうですが、時間の関係から正解を発表します。これは「(アルツハイマーの)ご主人を夫人が看護する歌」です。ティム・ラスローという米国のシンガーが歌ったもので、カナダで偶然買ったアルバムの中の1曲でした。車の中で聴きながら感動してしまい、以前やっていた「ポップスでリスニング」というクラスで取り上げたことがあります。
ところが、先日、知り合いの小学校の校長先生からファックスが入りました。「TBSのドラマ『ドラゴン桜』を知っていますか? その原作の漫画の第5巻に『She misses him』がなぜか国語の問題で登場するのです。これは不思議だと思いませんか?」。実は、昨年、あるセミナーでこの曲を使ったことがあったのですが、この校長先生はそれに参加していたのです。
確かに送られたファックスには、「彼女は彼のひげを剃る 彼の髪を梳く 彼がいすを探すのも手助けするし 彼のために料理をする 彼の口を吹いてあげるし外が見えるように窓も拭く 彼のために本を読むし 彼を呼びかける 毎日が同じ繰り返し彼女は深いため息をつく 彼がいなくてさびしいから」と歌詞が訳されています。本当に驚きました。どうして、この歌詞がこんな形で登場してきたのでしょうか? 偶然でしょうか?
可能性としては、あのカリスマ教師の田尻悟郎が関係しているかもしれません。この歌を彼に教えると、彼もとても気に入り、全国でのセミナーでこれを使っています。もしかしたら、『ドラゴン桜』の原作者はそのセミナーに参加したことがあるのではないでしょうか? それにしても、これはミステリーですね。
そうそう、このドラマは、元暴走族の貧乏弁護士が、偏差値36の落ちこぼれ高校生たちを東京大学に導くというドラマです。私も一度見てみたいと思います。